Translation of "le istituzioni" in English


How to use "le istituzioni" in sentences:

Un servizio elettronico su EUROPA è un servizio o una risorsa resa accessibile su Internet al fine di migliorare la comunicazione tra i cittadini e le imprese, da una parte, e le istituzioni europee, dall’altra.
An e-service on our web site is a service or resource made available on the Internet in order to improve the communication between citizens and businesses on the one hand and the European Union Agency for Railways on the other hand.
Le istituzioni religiose di questo mondo stanno in cima al sudiciume.
The religious institutions of this world are at the bottom of the dirt.
Le istituzioni religiose di questo mondo sono create dalle stesse persone che vi hanno dato il vostro governo, la vostra corrotta educazione, che hanno creato i cartelli internazionali delle banche.
The religious institutions in this world are put there by the same people who gave you your government, your corrupt education, who set up your international banking cartels.
Fra tutte le istituzioni sociali in cui siamo nati, diretti e condizionati... non sembra esserci alcun sistema dato per scontato, e così poco compreso, come quello monetario.
Yet, of all the social institutions, we are born into, directed by and conditioned upon, there seems to be no system as taken for granted, and misunderstood, as the monetary system.
Dopo aver raggiunto proporzioni quasi religiose, le istituzioni monetarie riconosciute esistono come una sorta di dogma, fra i più forti mai esistiti.
Taking on nearly religious proportions, the established monetary institution exists as one of the most unquestioned forms of faith there is.
Quando si arriva a questioni davvero importanti, le istituzioni politiche delegano il potere agli stessi politici, i quali non hanno in verità alcuna competenza su ciò che fa funzionare il nostro mondo e la nostra società.
For when it really comes down to what is actually important, the institution of politics and thus politicians themselves, have absolutely no true relevance as to what makes our world and society function.
Purtroppo, le società di oggi non capiscono questo, e le istituzioni continuano a paralizzare la crescita, preservando delle strutture sociali datate.
Sadly, society today has failed to recognize this, and the established institutions continue to paralyze growth by preserving outdated social structures.
La Finlandia comunica inoltre con le istituzioni dell’UE attraverso la sua rappresentanza permanente a Bruxelles.
Portugal also communicates with the EU institutions through its permanent representation in Brussels.
La Croazia comunica inoltre con le istituzioni dell’UE attraverso la sua rappresentanza permanente a Bruxelles.
Croatia also communicates with the EU institutions through its permanent representation in Brussels.
La Repubblica ceca comunica inoltre con le istituzioni dell'UE attraverso la sua rappresentanza permanente a Bruxelles.
The Czech Republic also communicates with the EU institutions through its permanent representation in Brussels.
Le istituzioni dell'Unione applicano il principio di sussidiarietà conformemente al Protocollo sull'applicazione dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità allegato alla Costituzione.
The institutions of the Union shall apply the principle of subsidiarity as laid down in the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality.
Cipro comunica inoltre con le istituzioni dell’UE attraverso la sua rappresentanza permanente a Bruxelles.
Malta also communicates with the EU institutions through its permanent representation in Brussels.
La Lettonia comunica inoltre con le istituzioni dell'UE attraverso la sua rappresentanza permanente a Bruxelles.
Ireland also communicates with the EU institutions through its permanent representation in Brussels.
La Polonia comunica inoltre con le istituzioni dell'UE attraverso la sua rappresentanza permanente a Bruxelles.
Finland also communicates with the EU institutions through its permanent representation in Brussels.
Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti.
This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
Le istituzioni dell'uomo sono spezzate, esprimono contraddizioni che devono essere affrontate.
Man's institutions are split, expressing contradictions that must be worked through.
A questo fine essa coopera con le istituzioni, gli organi o gli organismi dell'Unione e con le competenti autorità degli Stati membri o dei paesi terzi e con le organizzazioni internazionali.
For these purposes it shall cooperate with Union institutions, bodies, offices or agencies and with the competent authorities of the Member States or third countries and with international organisations.
Gli Stati membri possono stabilire che, ai fini della presente direttiva, la presente definizione non comprenda gli organi o le istituzioni che agiscono nell'esercizio di competenze giurisdizionali o legislative.
Member States may provide that when bodies or institutions are acting in a judicial or legislative capacity, they are not to be regarded as public authorities for the purposes of this Directive.
Educazione, la scienza, la cultura, Le istituzioni scientifiche, istituti, Scuola
Education, science, culture, School, Scientific institutions, institutes
Sono andata all'universita' per un semestre e mezzo, ma poi ho lasciato, perche' le istituzioni mi fanno diventare matta e ho pensato che volevo sperimentare qualcosa di reale.
I went to community college for a semester and a half. But then I left, because institutions make me crazy. And I thought, I don't know, I wanted to experience something real.
La Bulgaria comunica inoltre con le istituzioni dell’UE attraverso la sua rappresentanza permanente a Bruxelles.
Bulgaria also communicates with the EU institutions through its permanent representation in Brussels.
La Corte dei conti e le istituzioni nazionali di controllo degli Stati membri cooperano in uno spirito di reciproca fiducia, pur mantenendo la loro indipendenza.
Within their respective spheres of competence, the Community and the Member States shall co-operate with third countries and with the relevant international organizations.
La Danimarca comunica inoltre con le istituzioni dell'UE attraverso la sua rappresentanza permanente a Bruxelles.
Slovakia also communicates with the EU institutions through its permanent representation in Brussels.
La Francia comunica inoltre con le istituzioni dell'UE attraverso la sua rappresentanza permanente a Bruxelles.
France also communicates with the EU institutions through its permanent representation in Brussels.
Gli Stati membri e le istituzioni dell'Unione possono intervenire nelle controversie proposte alla Corte di giustizia.
Member States and institutions of the Union may intervene in cases before the Court of Justice.
Il Belgio comunica inoltre con le istituzioni dell'UE attraverso la sua rappresentanza permanente a Bruxelles.
Belgium also communicates with the EU institutions through its permanent representatives based in Brussels.
Tanto gli Stati membri quanto le istituzioni dell'Unione sono rappresentati davanti alla Corte di giustizia da un agente nominato per ciascuna causa; l'agente può essere assistito da un consulente o da un avvocato.
The Member States and the institutions of the Communities shall be represented before the Court by an agent appointed for each case; the agent may be assisted by an adviser or by a lawyer.
Questo processo di tentativi ed errori di fatto è molto più frequente tra le istituzioni di successo di quanto vogliamo riconoscere.
Now this process of trial and error is actually far more common in successful institutions than we care to recognize.
E di solito le istituzioni -- le chiese, i luoghi di culto, cose del genere -- non hanno le risorse per garantire la sicurezza del cibo.
And usually the institutions -- churches, temples, other things -- do not have the resources to provide a safety net.
Qualsiasi cultura può fare diventare etico il lavoro se ci sono le istituzioni per creare incentivo al lavoro.
Any culture can get the work ethic if the institutions are there to create the incentive to work.
Che cosa ne ricavano le istituzioni?
What's in it for the institution?
Perché ciò che ne ricavano davvero le istituzioni è questo: perché la gente va al Louvre?
Because what's really in it for the institution is this: Now why do people go to the Louvre?
Perciò la sfida che ci troviamo ad affrontare è questa, come costruire gli strumenti, l'infrastruttura e le istituzioni per l'economia sociale dell'architettura?
So the challenge we face is, how are we going to build the tools, the infrastructure and the institutions for architecture's social economy?
Quotidianamente, dappertutto, lo fanno le persone comuni, i funzionari, le istituzioni, in maniera abbastanza efficace.
Well every day, all over the place, it's being done by ordinary people, by officials, by institutions, quite effectively.
Vediamola in questo modo: siamo cittadini del 21° secolo, che fanno del loro meglio per interagire con le istituzioni create per il 19° secolo basate sulla tecnologia del 15° secolo.
Let's think about it this way: We are 21st-century citizens, doing our very, very best to interact with 19th century-designed institutions that are based on an information technology of the 15th century.
Anche quando si scoprirà la vera causa della mia malattia, se non cambiamo le istituzioni e la nostra cultura, lo faremo di nuovo per un'altra malattia.
Even once the true cause of my disease is discovered, if we don't change our institutions and our culture, we will do this again to another disease.
Da una parte ci sono le istituzioni e gente che ha i soldi.
On one side you have institutions and people with money.
Con le istituzioni stabilite per pensare al futuro, la IMF, la BIS, il tribunale per la stabilità finanziaria, non riuscirono a vedere cosa stava per succedere.
With institutions established to think about the future, the IMF, the BIS, the Financial Stability Forum, couldn't see what was coming.
7.2251279354095s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?